본문 바로가기

TV & Ent.

2016 리우 올림픽 주요 경기 일정 캘린더 / 공식앱 'Rio 2016' 다운로드

336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

내일 개회식을 시작으로 브라질 리우 올림픽이 시작되네요. 연일 계속되는 무더위를 조금이나마 잊게 해줄 수 있을 것 같습니다. 리우 올림픽 주요 경기 일정을 앱이나 캘린더를 통해서 알림으로 받아보거나 하이라이트 등을 쉽게 볼수있도록 해주는 앱들이 있어 몇가지 소개할까합니다.


오늘 아침 축구에서 피지를 8:0으로 대승해서 좋은 출발이네요



출처 : 한겨레



⭕️리우 올림픽 공식 애플리케이션(공식) ‘Rio 2016' 다운로드

🏅갤럭시 앱스 

🏅구글 플레이스토어 

🏅iOS 앱 스토어 

🏅윈도우 앱 스토어


⭕️리우 2016 - 경기일정 및 하이라이트 영상 APK 다운로드






사족이지만 사실 리우데자네이루의 올바른 발음은 히우데자네이루라고 합니다. Ronaldo | Ronaldo Luiz Nazario De Lima가 호나우도 ,Cristiano Ronaldo가 크리스티아누 호날두이듯이요. 


리우데자네이루는 영어식 발음법인 것 같습니다.


국가나 도시명 같은 것은 원래의 현지 발음을 쫓아 가는게 맞다고 생각이 드네요. 한글이 같은 우수한 문자로 발음 표기가 안되는 것도 아니고....굳이 왜 미국식을.... 그리고 이름은 현지 원어 발음대로 쓰고 도시는 미국식을 쓴다는 것도 좀 우습기도 하고...


국립 국어원은 볼때 마다 뭐하는 집단인가 싶을때가 많네요.


외래어 표기법도 틈만나면 뒤집고 바꾸고... 틀어지지 않는 법칙을 만들어 놓고 그것에 적용하면 될텐데 말이죠.


짜장면, 자장면 계속 왔다갔다 하고... 닭도리탕이 일본어에서 온거면 윗도리 아랫도리도 일본어인가? ㅡ.ㅡ 



   



▼ 아래에 있는  ♡공감  클릭하면 큰 힘이 됩니다 ▼